Sobre los terrenos de la vecindad de “San Agustín” que se convirtió para la década de los 70´s del siglo XX en un baldío empleado como estacionamiento, se construyó en 1985 la actual sede del Poder Legislativo del Estado, un moderno inmueble cuya fachada central es una réplica del edificio de la Real Caja (oficina recaudadora de impuestos sobre la plata durante el virreinato) y que para 1910 fungía como Jefatura de Armas; se encontraba en la avenida principal y había sido destruido por una enorme explosión el 23 de junio de 1914 durante la toma de Zacatecas.
Por su importancia y belleza se decidió recuperar lo esencial de aquella original obra barroca y adaptarla a esta nueva construcción, la cual es de dos cuerpos enlazados por cuatro esbeltas estípites adheridas a un trabajo de cantería sumamente complejo. Arriba, al centro de la fachada, ostenta el Escudo del Estado y la fecha en que fue terminada para dejar constancia de su contemporaneidad.
CONGRESS OF THE STATE
Over the lands once occupied by the "San Agustín" neighbourhood
which in the 70's decade (of the XX century) would became a parking
lot, in 1985 was built the nowadays seat of the Legislative Power of the
State, a modern building whose principal facade is a replica of the
building of "La Real Caja" (An office dedicated to the taking of the
taxes over the silver during the viceroyalty) and that for the 1910 was
the Firearms Office; it was located in the principal avenue and was
destroyed in an enormous explosion on June, 23 of 1914 during the
Taking of Zacatecas.
Because of its importance and beauty it was decided to save the
essential parts of that original baroque piece and adapt it to this new
building, which consist of two bodies linked by four thin stipes and an
extremely complex quarry work. Up, to the centre of the facade; lies
the shield-symbol of the State and the date in which the building's
construction was finished, as a reminder of its contemporaneity.